项目组到底做了什么,为您解密LOL国服版本 

2011-03-20 22:29 发布

1569 3 0
项目组到底做了什么,为您解密LOL国服版本
    从去年四月第一次的技术测试开始算起,英雄联盟(简称LOL)在中国就快要度过一年的时间了。这一年里,项目组的所有成员都在努力把LOL做的更好,更贴近国内玩家的口
味。大家在开心游戏的过程里或许都没有注意到,那么现在我来告诉你,测试至今我们做了什么……
    欧美的卡通画风和我们东方的审美有很大差距,他们粗旷的写实风格与我们崇尚的内敛细腻格格不入。所以LOL进入中国之后,我们的美工开始对原画和头像进行了时大范围的
变更。虽然在一开始,由于更换进度比较低,有部分玩家质疑欧美原画和更换后原画放一起风格不统一。但至今日,绝大部分的英雄都有了我们习惯的东方脸孔,让进入游戏的玩
家有了更加具有带入感的环境。
    与原画一样,中文配音也是为了加深游戏的带入感,同样的也有玩家在质疑,中文版的配音是否能达到英文版的原汁原味。这一点上大家尽可以放心,LOL的配音要求非常严格
,不仅要求与游戏人物原声贴近,更要考虑到文化习惯的差异,配音大师们加入了本土语法习惯并加以润色,力求带来最为舒适的旁白乐音。
    如果你还有疑虑,不妨试听下面这段。
   【及时更新】
    从8月的封测开始,我们就承诺会尽可能的与美服同步,虽然这大概会需要两周左右的时间准备和调试,但这已经几乎是我们所能做的最好。2月28日的那次更新是我们唯一的
延迟,因为经典内测已经接近尾声,更新已经不是工作的主要优先度。而且请注意这期间还度过了一个春节,大家也要回家看父母嘛。
    相对于某些让玩家等的落叶都掉几轮的游戏来说(你懂的),我们对目前的更新进度感到满意,以后还会继续保持下去。
   
    我们甚至迫使RIOT GAMES终止开发无法在国内通过审核的英雄,否则这可能导致国服和美服的不同步。你知道,国家文化局的那些“砖家”们的板砖功夫练的炉火纯青,看见
这种皮包骨头,哦不对,它连皮都没有,看见这种非人类绝对会给它一板砖的。
    在封测时,我们尝试把小地图从右下角调整到左下角,这样会让DOTA用户更习惯,结果导致大片的反对浪潮。现在,我们把小地图调整为可任意选择位置,大家可以在游戏选
项里自己选择。
    这些其实仅仅是冰山一角,我们做的远远比你看的这些更多。在不删档测试里,我们将继续保持一流的水准,为玩家创造更好更贴心的竞技环境。
TA的作品 TA的主页
B Color Smilies

全部评论3

项目组到底做了什么,为您解密LOL国服版本 
联系
我们
快速回复 返回顶部 返回列表